Thursday, 3 October 2013

#FRIENDSHIPTAG



Los tags son divertidos y creo que el que hizo Raquel la última vez fue bastante gracioso y a todos os gustó, pero este ha salido espontáneo... #FRIENDSHIPTAG algo así como preguntas que deberíamos saber la una de la otra. Espero que os gusten nuestras respuestas y lo poco que a veces nos conocemos... ¡o no! ¡Feliz domingo!

Tags are amazing and I think the one Raq did was pretty fun to do, but this one was quite spontaneous... #FRIENDSHIPTAG something like question we should be able to answer from the other person. I hope you like our answers! Happy Sunday!



MIS PREGUNTAS / MY QUESTIONS

* CRIS / * RAQ




1.     ¿Cómo me hice fan de Valentino Rossi? / How did I become a Valentino Rossi fan?: Vi una foto suya en 2003 y me encantó. Dos años más tarde, mi hermano me recordó su existencia. Me apostó que nunca vería una carrera suya. 8 años más tarde, seguimos viendo carreras… / I saw his pic in 2013 and I fancied him. Two years later, my brother reminded me his existence. He bet me I would never ever watch one of his races. 8 years later, we're still watching his races... Viste una foto de él, tu hermano te retó a ver una carrera de Moto GP entera, y a partir de ahí… / You saw one of his pictures, your brother dared you to watch a MotoGP race and then from there...
2.     ¿Y de los Jonas Brothers? / And a Jonas Brothers fan?: Vi el vídeoclip de I wanna be like you de ellos en Disney Channel y luego el de When You Look Me In The Eyes / I watched the music video for I wanna be like you on Disney Channel and then When You Look Me In The Eyes 
Terrible que me cueste saber esta…Jajajaja, mmmm, ¿viste algún vídeo por YT? Seguro que fue antes de que Camp Rock se estrenase en España…Probablemente te enteraste de su existencia por alguien extranjero, seguro. / Oh god so bad this is a difficult question for me, hahahha! Mmmm, you watched a video on YT? I bet it was before Camp Rock premiered in Spain... probably you knew about their existence from some foreigner.
3.     ¿Cuál es mi libro favorito? / Which is your favourite book?: Perdona Si Te Llamo Amor de Federico Moccia por toda la historia que hay detrás de ese libro (que mi madre no me dejase comprarlo en un principio porque dijo que no me lo leería, que me hiciese escribir…) / Forgive me if I call you love by Federico Moccia for all the story behind this book (my mother didn't let me buy it because she thought I'd never read it, this book made me write...) En un primer momento habría dicho ‘’El mundo amarillo’’ de Albert Espinosa, PERO, ‘’Perdona si te llamo amor’’, de Federico Moccia. / At first I would have said "The Yellow World" by Albert Espinosa, BUT, "Forgive me if I call you love" by Federico Moccia.

s4.     Si jugase a un deporte, jugaría a… / If I played a sport, I'd play...: Rugby. Porque según Raq, se me daría bien. / Rugby. Because according to Raq, I'd be good at it.¿Rugby? Sé que te gustaría intentar el boxeo y el kick-boxing algún día, pero profesionalmente creo que escogerías el rugby… / Rugby? I know you'd like to try boxing or kick-boxing someday, but profesionally I think you'd pick Rugby.
5.     ¿Cuál fue mi primer amor platónico? / Who was your first platonic crush?: Leo DiCaprio  …Bueno, creo que Zac Efron no fue el primero porque ya eras ‘’mayor’’…No idea. / .... Well, I think Zac Efron wasn't the first because you were already a bit grown up. ... No idea.
6.     ¿Qué asignatura suspendía siempre? ¿Y por qué? / Which subject was the one I always failed? Why?: Plástica. Porque mi profesora no apreciaba mi arte. (Y porque era lo peor en Dibujo Técnico) / Arts. Because my teacher didn't appreciate my art. (And because I was the worst at Technical Drawing)Dibujo técnico, Montse te odiaba. No comprendía tu arte. Lo despreciaba. Y a ti te aburría ella.  /Technical Drawing. Montse hated you. She didn't understand your art. She didn't appreciate it. And you were bored of her.

7.     Cuando era pequeña, de mayor quería ser… (puedes nombrar todas las opciones que he dicho hasta los 11 años) / When I was little, when I grew up I wanted to be... (you can mention all the options I've ever said until I was 11 yo): Pintora. Inventora. Taxista. Limpiacristales. / Painter. Inventor. Taxist. Window-cleaner.LIMPIADORA DE VENTANAS. ¿Enfermera? Abogada…Dibujante, directora de cine…PRINCESA. / WINDOW-CLEANER. Nurse? Lawyer. Illustrator. Movie director. PRINCESS.
8.     ¿Qué me hace reír a carcajada limpia? / What makes me laugh so hard?: Un buen chiste, algún vídeo de alguna caída… cosas así. / A good joke, any video from someone falling... things like that. Ver vídeos de accidentes automovilísticos con caballos involucrados…Mmmm, algunos chistes crueles, el humor negro en general…El vídeo de los chicos borrachos jugando a Slenderman, seguramente los vídeos de Pewdiepie… / Watching videos of car accidents with horses involved... Mmm, some cruel jokes, dark humour in general... the video of those drunk guys playing Slenderman, also Pewdiepie's.
9.     ¿Cuál fue el primer CD que me compraron? / Which was the first CD I ever got?: El primero de David Bisbal / David Bisbal's first CD.
¿
Alguno de Operación Triunfo? NI IDEA. DDD: Sabes que te adoro, though. / Any from Operación Triunfo? (Some sort of X Factor) NO IDEA. You know I adore you, though.

10.  Algo que me gustase cuando era pequeña y sigue gustándome ahora / Something I liked when I was little and I still like: High School Musical. Forever. 
      Que te toquen el peeeeeeelo, los braaaazos, la espaaaaaaalda, que te acaricien hasta que te quedas medio adormilada, SIEMPRE, da igual el momento y el lugar. Sé que será uno de tus puntos débiles para siempre. (ADORABLE.) / When they touch your hair, your arms, your back, that someone caresses you until you feel sleepy, ALWAYS, it doesn't matter the time or place. I know it'll always be one of your weak spots. (ADORABLE)

LAS PREGUNTAS DE RAQ / RAQ'S QUESTIONS

* CRIS / * RAQ




  1. Una fácil… ¿Cómo me convertí en fan de Tokio Hotel? / An easy one... how did I become a Tokio Hotel fan? Escuchando Monsoon porque eres una monsoonera, tokita!!! / Listening to Monsoon because you're such a monsooner, tokita!Vi una foto de ellos en la última página de la revista Bravo, un día después los busqué en Internet, encontré su foro español, y…A partir de ahí / I saw a pic of them in the last page on Bravo, the next day I looked for them on the Internet, found the Spanish forum and... it all started there!
  2. Tres personas – famosas – de las que no deberían hablar mal estando cerca de mí… / Three famous people that people can't shit talk about when they're around me: Bill. Bojan. Dougie. (& Frank?) Kurt Cobain, Bill Kaulitz, Bojan Krkic
  3. Expresiones / frases que digo mucho cuando hablo. / Sentences or expressions I say “Vale?” “Pero me entiendes?” “A ver cómo te lo explico…” “BILL ES PRECIOSO (o perfecto o whatever)”
  4. Completa: Decidí comprarme un bajo y aprender a tocarlo gracias a / Complete: I decided to buy a bass and learn to play it thanks toMIKEY WAY. Lo llamé / I called itFRANK Porque / Because A TODO LO LLAMAS FRANK / You name everything FRANK Decidí comprarme un bajo y aprender a tocarlo gracias a Mikey Way, lo llamé Frank porque llamo a TODO Frank. / I decided to buy a bass and learn to play it thanks to Mikey Way, I called it Frank because I name everything FRANK.
  5. Algo que siempre, siempre, SIEMPRE me hace reír / Somethin that always, always, ALWAYS, makes me laugh STEVIE WONDER. BEBES RIÉNDOSE. / STEVIE WONDER. BABIES LAUGHING.
    L
    AS FOTOS DE PERROS CON CEJAS. / PICTURES OF DOGS WITH EYEBROWS
  6. Si mañana se acabase el mundo, ¿qué me gustaría estar haciendo cuando pasase? / If tomorrow the world ended, what would I like to be doing meanwhile?:  Estar con los tuyos. / Being with your friends and family.Dormir…DORMIR / SLEEP
  7. Si estuviese en una banda famosa, ¿cómo sería en las entrevistas? / If I were in a famous band, how would I act in the interviews?: COMO ZAYN MALIK / LIKE ZAYN MALIKMuy callada y reservada, la gente pensaría que soy una borde porque casi no hablaría, jajajajaja / Very quiet, keeping thingd for myself. People would think I'm rude because I'd barely talk.
  8. Solamente puedes verme seria DE VERDAD, cuando… / You can only see me ACTUALLY serious when...: NUNCA???? Jk. Cuando se trata de algo que realmente en serio, que te toca a ti, etc… / NEVER? jk. When it's about something really serious.
    Cuando tengo migraña. / When I've got migraine.
  9. Nombra una fobia superada, y algo que me dé miedo. (Se aceptan varias opciones!) / Mention a phobia that I got over and something that scares me (different options will be accepted!): Fobia a las cucarachas y a vomitar. Algo que te dé miedo… mmmm.. la muerte? / Phobia towards vomiting and also cockroaches. Something that scares you... mmm... death? Los muñecos con caras demasiado realistas sigue dándome miedo, el fondo del océano…Y el silencio en la oscuridad / Dolls with very realistic faces keep frightening me, the depth of the ocean... and silence in the darkness.
  10. Mis lemas en la vida… (También se aceptan varias opciones.) YOLO. Todo pasa por algún motivo. / YOLO. EVERYTHING HAPPENS FOR A REASONTodo pasa por algún motivo. Carpe Diem…Y se debe respetar todo, jajajajaja. / Everything happens for a reason. Carpediem. Everything must be respected.



2 comments:

  1. Bieeeeeeeeeeeeeen! No está tan mal, algunas no van tan mal encaminadas...OT = DAVID BISBAL. Me has llamado Tokita...Pero te lo perdono porque algunas las has clavado totalmente. 8-)
    ¿Puedo hacerte más preguntas random para que escribas más posts cuando puedas? Tengo algunas ideas que serían buenísimas...
    Te quiero. <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Claro, claro, no es que sea yo aquí una blogger que le sigan 48853457 personas, para las pocas personas que me leen... XDDD tú pregunta, yo respondo.
      Y yooo <3

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...